|
|
| Start AltaVista Hjælp Oversættelse |
|
AltaVista Babel Fish Translation giver dig mulighed for at oversætte korte tekststykker eller hele websteder blandt 19 sprogpar. Babel Fish, som er en automatisk oversætter, arbejder bedst, når den tekst, du vil oversætte, er grammatisk korrekt. Slang, forkert stavede ord, ukorrekt tegnsætning og komplekse og lange sætninger kan alle medføre, at en side oversættes ukorrekt. Du kan forvente, at Babel Fish giver dig mulighed for at forstå den generelle intention med originalen og ikke fremstiller en perfekt oversættelse.
Sådan oversættes din egen tekst
Klik på linket World Keyboard for at indtaste tegn med accent eller russiske tegn. Der vises et "virtuelt tastatur" på skærmen. Du kan føje tegn til tekstboksen ved enten at klikke på tasterne eller skrive med dit fysiske tastatur. Linket World Keyboard gør dit fysiske tastatur til det internationale tastatur, som du vælger. Klik på lukkeboksen på det virtuelle tastatur for at stille det fysiske tastatur tilbage på normal funktion. Tryk på CTRL+K for at aktivere det igen, efter du har lukket det.
Tip:
Sådan oversættes en webside
Fejlfinding (FAQ) Ind i mellem befinder den webside, du vil oversætte, sig på en langsom server, eller serveren har en dårlig netværksforbindelse. Dette forstyrrer Babel Fish-oversættelsen og kan medføre fejl. Kontroller websiden ved at gå til webadressen uden at bruge Babel Fish. Hvis originalsiden vises meget langsomt eller slet ikke, ligger problemet på det websted, du forsøger at læse. Prøv at oversætte det på et andet tidspunkt. Fortæl os, hvis du modtager en fejlmeddelelse igen. Hvis du har kopieret et tekststykke, der er længere end grænsen på 150 ord, afskæres både oversættelsen og den original tekst, som du indsatte i oversættelsesfeltet. Kopier og indsæt i mindre stykker, og oversæt hvert afsnit separat. |
© 2007 Overture Services, Inc.
AltaVista in English